Ты не с тем связался, дружочек. Я старый социопат. Я за свою жизнь проигнорировал больше мероприятий, чем ты когда-нибудь сможешь посетить.
Название: Игры с огнём
Переводчик: Tear-san
Бета: Mycroft Arthur Holmes
Оригинал: Playing with Fire by IamJohnLocked4life, разрешение получено
Размер: мини, 1729 слов в оригинале
Пейринг/Персонажи: Майкрофт Холмс/Джеймс Мориарти
Версия: ВВС
Категория: слэш
Жанр: романс, флафф
Рейтинг: PG-13
Краткое содержание: Он всегда был немного пироманьяком, этот извращённый восторг, не важно, было ли разжигаемое им пламя буквальным или метафорическим. Он всю свою жизнь горел, значит будет только справедливо, если с миром случится то же самое. И нет ничего более захватывающего, чем наблюдать за тем, как тает лёд, когда пламя оказывается слишком близко.
Примечание: все персонажи, вовлеченные в сцены сексуального характера, являются совершеннолетними
Размещение: запрещено без разрешения переводчика и автора
Примечание: для WTF Morcroft 2016

Ленивое утро Джима

@темы: Творчество: фанфикшн, Персонаж: Джим Мориарти, Персонаж: Майкрофт Холмс, Рейтинг: pg-13, Пейринги: Морква - Главный Пейринг Фэндома, Категории: слэш, Категории: флафф, Категории: романс, Творчество: перевод